ЛИЧНЫЙ ОПЫТ
Erasmus в Испании — целая жизнь за год, особенности обучения и послеэразмусовская депрессия
Автор: Юлия Баранович-Странская, Чехия
Фото: Юлия Баранович-Странская
ЛИЧНЫЙ ОПЫТ
Erasmus в Испании — целая жизнь за год, особенности обучения и послеэразмусовская депрессия
Автор: Юлия Баранович-Странская, Чехия
Фото: Юлия Баранович-Странская

Юлия Баранович-Странская
Чехия
Юлия Баранович-Странская, педагог-психолог по образованию. В 2017 году выиграла грант европейской программы Erasmus на обучение в испанском университете Деусто. Была соорганизатором международного проекта «Language School 2018» в рамках молодежной организации AIESEC Lviv. С 2020 года живет в Чехии и активно занимается поиском профессии мечты.

@jul_baranovych
В январе 2017 года со мной случился Эразмус. Да еще и не где-нибудь, а в стране — мелодии и ритмы которой не отпускают меня до сих пор — в Испании, в университете Деусто. В первые же дни молодёжная организация Happy Erasmus Bilbao встретила иностранных студентов фразой «Erasmus is not one year in your life but your life in one year».

«Тогда я поняла, что год обещает быть насыщенным»

И он был одним из лучших в моей жизни! Знакомства, переросшие в хорошую дружбу сквозь года, города и страны и непростые вызовы: другая университетская система, студенческая жизнь, расстановка приоритетов. Например, в университете было очень много интересных событий: мастер-классов, воркшопов, танцевальных кружков, спортивных секций — хотелось успеть все, а ведь еще и нужно было учиться.

В тот год было много ситуаций и событий, которые просто заставляли находить в себе и показывать другим свою харизму, уверенность, идейность, открытость и эмпатию. Так что, если вы еще сомневаетесь, стоит ли подаваться на Erasmus, то мой ответ — однозначно да!
«В испанских вузах принято, что преподаватель — твой коллега и друг»
И это не про танцы до утра в одном и том же клубе и рассказы о своей молодости, хотя и такое бывало, а про то, что мы все равны, несмотря на количество знаний и годы, проведенные за университетской кафедрой. Поэтому никаких взглядов свысока, фраз «вы что, не знаете, с кем разговариваете?!» и занижения оценок из-за собственного мнения. Преподаватели серьезно относились к своей работе: всегда давали полные фидбэки, немного ругали, если работа не сдавалась вовремя, но это больше походило на менторство.

Моя альма-матер не имела цифровой университетской платформы, где бы могли храниться все мои работы, тесты, портфолио, дополнительный материал для подготовки, календарь важных событий, а вот университет Деусто уже тогда успешно пользовался цифровой платформой ALUD в течение многих лет. На сайте были материалы почти по всем курсам, которые преподаются! У каждого студента Деусто был свой собственный аккаунт, почта и страничка на ALUD. На всей территории университета действовал WI-FI, и у каждого студента был свой собственный доступ. Признаюсь честно, это было для меня таким открытием, что я еще долго не могла привыкнуть к тому, что такое может быть сделано просто для удобства студентов и преподавателей.

Еще меня удивляло, что пары не делились на лекции и семинары, как принято в Украине. В университете Деусто всё было заточено под приобретение навыков, а не на пересказ теории. Было очень много интерактивов, групповых упражнений и проектов, приглашенных спикеров, мультикультурного образования, смежных пар со студентами других университетов. Например, встреча с делегацией из Индии или открытый урок со студентами из Нидерландов про похожие проблемы исчезновения коренных языков населения — баскского и фламандского.
Еще один момент — предмет в Испании не всегда заканчивается экзаменом. Вместо него могут предложить оформить портфолио или же разработать научный проект, что является классной новостью для измученного вечеринками и поездками по стране иностранного студента.

«Конечно, были и сложности»

Один преподаватель был так уверен в своем знании английского, что половина испанских и баскских слов в его лексиконе и недоумевающие лица иностранных студентов его нисколько не смущали. А большая часть населения Бильбао не разговаривает на английском в принципе, поэтому первое время было сложно общаться с продавцами, прохожими, друзьями друзей, но зато проблем с практикой испанского языка не было.

Одной из глобальных проблем, с которой я столкнулась, был пересчет баллов и оценок в моем «домашнем» университете. Некоторые преподаватели, не до конца понимая сути программы по обмену, не принимали оценок испанского университета. Поэтому мне пришлось за неделю изучать все материалы и сдавать экзамены. Но таких предметов, к счастью, было немного, поэтому пусть этот пункт не останавливает от принятия, возможно, самого замечательного решения в вашей жизни.

«Приобретенные опыт и знания помогли мне оказаться там, где я есть сейчас, и жить счастливой и интересной жизнью»

Во время программы по обмену я развила навыки коммуникабельности и открытости. У меня полностью пропал страх новых знакомств, и я, наверно, стала более гибкой и уверенной в себе. Это сильно помогло мне в поиске работы и в переезде в другую страну. Моя адаптация в Чехии после окончания университета не была бы такой плавной и минимально стрессовой, если бы не Erasmus.

Кроме того, я очень подтянула английский и выучила новый язык — испанский, что привело к еще большему количеству друзей, так как многие испаноговорящие не знают английский. И к новой должности, где обязательным условием было хорошее знание языков.

Я участвовала во всех интернациональных мероприятиях, хорошо проучилась год обмена, и университет Деусто выдал мне грамоту за старания. Если бы я и дальше пошла университетской дорогой, например, поступала бы в магистратуру, то подобные грамоты и рекомендации мне бы очень пригодились. Тоже касается и Erasmus Mundus.

«Послеэразмусовская депрессия может подкрасться незаметно»

По приезду домой вас может взять в плен тоска по стране обмена, по новым друзьям, еде, традициям, но это всё поправимо. Займитесь поиском интересных сообществ в стенах вашего родного университета или города, где вы заканчиваете свое образование. Для меня такими сообществами и проектами стали AIESEC Lviv и Campus Ukraine.

Желаю удачи!
Об Erasmus

Есть разные направления программы Erasmus: Erasmus KA1, KA2, KA3, Jean Monnet, Youth и Erasmus Mundus Joint Master Degree programmes (EMJMDs). Каждая программа направлена на разные академические категории: бакалавриат, магистратура, преподавание или на разные виды деятельности: спорт, образование, разработка проектов, поддержка разных инициатив, экспериментальная наука. Еще они отличаются длительностью: две недели, полгода, год, два года, два с половиной. Моя программа была KA1 — бакалавр, который учиться в принимающем университете один или два семестра по той самой специальности, которую он осваивает в альма-матер.

Подать заявку в большинстве случаев можно через отдел международных связей в вашей альма-матер. Но не все вузы имеют договоренности с Erasmus, поэтому есть офисы программы почти в каждой стране. Можно податься через этот офис, но предварительно все равно нужно получить разрешение и оформить много разных документов в деканате своего факультета.


Мнение автора статьи и редакции может не совпадать.
Если статья оказалась полезной, поделитесь ей с друзьями!

Евгения Губенко
Чехия

Какую тему осветить в следующий раз?
Эразмус — это не один год вашей жизни, а ваша жизнь за один год.
(пер. с англ)
Подпишитесь на наши социальные медиа — читайте материалы первыми.